🏠︎
KUR'AN-I KERİM TÜRKÇE MEALİ (ELMALILI M. HAMDİ YAZIR)
88 - Ğaşiye
RAHMAN VE RAHİM OLAN ALLAH'IN ADIYLA
1
هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْغَاشِيَةِۜ
Meali:
O her şeyi kuşatacak olan Kıyamet'in haberi sana geldi mi?
2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ
Meali:
Yüzler var ki, o gün eğilmiş, zillete düşmüştür.
3
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌۙ
Meali:
Çalışmış, yorulmuştur.
4
تَصْلٰى نَاراً حَامِيَةًۙ
Meali:
Kızışmış bir ateşe girer.
5
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۜ
Meali:
Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir.
6
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَر۪يعٍۙ
Meali:
Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek de yoktur.
7
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ
Meali:
O da ne besler, ne de açlığı giderir.
8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ
Meali:
Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur.
9
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ
Meali:
Yaptığından hoşnuttur.
10
ف۪ي جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
Meali:
Yüksek bir cennettedir.
11
لَا تَسْمَعُ ف۪يهَا لَاغِيَةًۜ
Meali:
Orada boş bir söz işitmez.
12
ف۪يهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۢ
Meali:
Orada akan bir kaynak,
13
ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ
Meali:
Yükseltilmiş divanlar,
14
وَاَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌۙ
Meali:
Konulmuş kadehler,
15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ
Meali:
Dizilmiş koltuklar, yastıklar,
16
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ
Meali:
Serilmiş halılar vardır.
17
اَفَلَا يَنْظُرُونَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ۠
Meali:
Bakmıyorlar mı o develere, nasıl yaratılmış?
18
وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠
Meali:
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş?
19
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ۠
Meali:
Bakmıyorlar mı dağlara, nasıl dikilmiş?
20
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠
Meali:
Yere bakmıyorlar mı, nasıl yayılmış?
21
فَذَكِّرْ اِنَّـمَٓا اَنْتَ مُذَكِّرٌۜ
Meali:
Haydi öğüt ver; sen şimdi sırf bir öğütçüsün.
22
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ
Meali:
Onların üzerinde bir zorba değilsin.
23
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ
Meali:
Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa,
24
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ
Meali:
Allah ona en büyük azap ile azap edecek.
25
اِنَّ اِلَيْنَٓا اِيَابَهُمْۙ
Meali:
Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler.
26
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Meali:
Sonra da bize hesap verecekler.
« Sure Listesine Dön