🏠︎    KUR'AN-I KERİM TÜRKÇE MEALİ (ELMALILI M. HAMDİ YAZIR)

91 - Şems

RAHMAN VE RAHİM OLAN ALLAH'IN ADIYLA

1
وَالشَّمْسِ وَضُحٰيهَاۙۖ
Meali: Güneş'e ve onun parıltısına,
2
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰيهَاۙۖ
Meali: Güneş'in ardından gelen Ay'a,
3
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰيهَاۙۖ
Meali: Güneş'i açıp ortaya çıkaran gündüze,
4
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰيهَاۙۖ
Meali: Onu örten geceye,
5
وَالسَّمَٓاءِ وَمَا بَنٰيهَاۙۖ
Meali: Göğe ve onu bina edene,
6
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰيهَاۙۖ
Meali: Yere ve onu döşeyene,
7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوّٰيهَاۙۖ
Meali: Nefse ve onu biçimlendirene,
8
فَاَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوٰيهَاۙۖ
Meali: Sonra da ona kötülük ve takva kabiliyetini verene yemin olsun ki,
9
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰيهَاۙۖ
Meali: Elbette nefsini temizleyip parlatan kurtulmuştur.
10
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰيهَاۜ
Meali: Onu kirletip gömen de ziyan etmiştir.
11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوٰيهَاۙۖ
Meali: Semud, azgınlığıyla Hakk'ı yalanladı,
12
اِذِ انْبَعَثَ اَشْقٰيهَاۙۖ
Meali: En azgınları ileri atılınca,
13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰيهَا۠
Meali: Allah'ın Rasulü (Salih peygamber) onlara: "Allah'ın devesini ve onun su nöbetini gözetin.” demişti.
14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَاۙۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوّٰيهَاۙۖ
Meali: Fakat onlar peygamberi yalanlayıp deveyi kestiler. Rableri de günahlarını başlarına geçiriverdi de orayı dümdüz etti.
15
وَلَا يَخَافُ عُقْبٰيهَا
Meali: Öyle ya, Allah bu işin sonundan korkacak değil ya.
« Sure Listesine Dön